Idag på kvartifemekot berättade de om RFSU:s lansering av ordet slidkrans (ist för det missvisande mödomshinna). Tre ur allmänheten hade tillfrågats om vad de tyckte om det nya namnet. Jörgen sa att han verkligen inte brydde sig om namnet, tyckte det var lite onödigt. "Jag vet var den finns och vad den fyller för funktion, det räcker" sa han. För den som inte är lika upplyst som Jörgen, rekommenderar jag en genomläsning av den här lättsmälta skriften. (obs! pdf)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
Jag tycker att det låter väldigt konstigt. Som en vetekrans eller blomsterkrans. Fast vass som en kapsyl.
Men va som helst förutom mödomshinna.
haha vet han verkligen vad den har för funktion får han tala om et.
Jag tycker också det här ordet lät lite suspekt... Min första tanke var liksom vetekrans, midsommarkrans.. hmm jag vet inte riktigt alltså..
Eller gurka i krans :D Nä men läs RFSU:s material och motivering om ni inte redan gjort det.
Och gi: ja verkligen!
Jo johanna jag har läst broschyren och sett de olika kransformerna på bild.
Vad heter det på engelska? Blir det samma associationer som med hinna där? Slog upp det nu:
Svenskt uppslagsord
mödoms|hinna -hinnan -hinnor subst.
hinna som täcker slidans mynning före första samlaget
Engelsk översättning
hymen, maidenhead
RFSU kanske kunde göra någon slags utrensning av betydelseformuleringar som ovan.
/syrran
Post a Comment